Zagęszczanie włosów
Toupées mają długą i często humorystyczne w historii kultury zachodniej. The toupée is a regular butt of jokes in many media, with a typical toupée joke focusing on the wearer's inability to recognize how ineffective the toupée is in concealing his baldness. W toupée jest regularne butt of jokes w wielu mediach, z typowym toupée żart, koncentrując się na jego niezdolność do użytkownika rozpoznać, jak nieskuteczne w toupée jest ukrywanie jego łysina.Wypadanie włosów to problem, który dotyka głownie mężczyzn i to bez względu na wiek. Z pozoru to rzecz naturalna i wydawałoby się, że nikomu to nie przeszkadza. A jednak nie. Mężczyźni coraz częściej porzucają zaczesywanie pozostałych im kilku włosów na całe czoło, co wygląda iście komicznie, i próbują metod od dawna znanych kobietom. Mam tu na myśli różnego rodzaju sposoby na zagęszczanie włosów. Przecież oni też maja prawo podobać się. Ważne jednak by zachować umiar. Przecież wszyscy wiemy, że liczy się nasze wnętrze a nie to jak wyglądamy. A brak włosów można przecież nadrobić czymś innym.
W rozdziale 21, Schoolmaster - drobne antagonistą w książce, a taskmaster że pojechaliśmy jego uczniów - jest przedmiotem zabawy podczas prezentacji szkoły. With all in town present, the Schoolmaster - unsteady from an evening of sneaking alcohol - is attempting to draw a map of the US on the chalkboard. Ze wszystkich obecnych w mieście, Schoolmaster - unsteady z wieczorem sneaking alkoholu - próbuje narysować mapę z USA w sprawie chalkboard. bug de_dust2 Ormianka lektury majestatycznie wykrzykuje silne przekonania.